Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 14

Dhvajāropaṇa and Dhvajāgopaṇa: Procedure, Stotra, and Phala (Merit) of Raising Viṣṇu’s Flag

जुहुयात्पायसं चैव साज्यमष्टोत्तरं शतम् । प्रथमं पौरुषं सूक्तं विष्णोर्नुकमिरावतीम् ॥ १४ ॥

juhuyātpāyasaṃ caiva sājyamaṣṭottaraṃ śatam | prathamaṃ pauruṣaṃ sūktaṃ viṣṇornukamirāvatīm || 14 ||

Следует возливать в священный огонь пайасу — молочный рис — смешанную с гхи, всего сто восемь подношений; и прежде всего произнести Пуруша-сукта, вместе с гимнами восхваления Вишну и гимном, именуемым Иравати.

juhuyātshould offer/sacrifice
juhuyāt:
Kriya (Action)
TypeVerb
Roothu (हु)
FormVidhilin (Optative), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
pāyasammilk-pudding
pāyasam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootpāyasa (पायस)
FormNeuter, Accusative, Singular
caand
ca:
Connection
TypeIndeclinable
Rootca (च)
FormConjunction
evaonly/indeed
eva:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rooteva (एव)
FormParticle
sājyamwith ghee
sājyam:
Visheshana (Adjective to pāyasam)
TypeAdjective
Rootsājya (साज्य)
FormNeuter, Accusative, Singular
aṣṭottaramplus eight
aṣṭottaram:
Visheshana
TypeAdjective
Rootaṣṭottara (अष्टोत्तर)
FormNeuter, Accusative, Singular
śatamone hundred (total 108)
śatam:
Sankhya (Number)
TypeNoun
Rootśata (शत)
FormNeuter, Accusative, Singular
prathamamfirst
prathamam:
Visheshana
TypeAdjective
Rootprathama (प्रथम)
FormNeuter, Accusative, Singular
pauruṣamrelated to Purusha
pauruṣam:
Visheshana
TypeAdjective
Rootpauruṣa (पौरुष)
FormNeuter, Accusative, Singular
sūktamhymn (Purusha Sukta)
sūktam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsūkta (सूक्त)
FormNeuter, Accusative, Singular
viṣṇoḥ-nu-kamThe verse starting 'viṣṇor nu kaṃ'
viṣṇoḥ-nu-kam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootviṣṇornukam (विष्णोर्नुकम्)
FormMantra Pratika (Quoted text)
irāvatīmThe verse starting 'irāvatī'
irāvatīm:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootirāvatī (इरावती)
FormFem, Accusative, Singular

Narada (teaching), in dialogue context with Sanatkumara

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
P
Purusha Sukta
I
Iravati

FAQs

It prescribes a Viṣṇu-centered homa where the offering (pāyasa with ghee) and the sacred count (108) are joined with Vedic hymn-recitation, showing that devotion is strengthened through disciplined ritual and mantra.

Bhakti here is expressed as reverent action: offering oblations while reciting the Puruṣa-sūkta and Viṣṇu praises, aligning the worshipper’s mind, speech, and deed toward Viṣṇu.

It highlights ritual application (kalpa): correct materials (pāyasa, ghee), correct number (108), and correct sequencing of mantra/hymn recitation (beginning with Puruṣa-sūkta).