Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

Dvādaśī-vrata: Month-by-month Viṣṇu Worship and the Year-End Udyāpana

पूर्ववत्पूजयेद्वेवं वाग्यतो नियतः शुचिः । पायसं घृतसंमिश्रं नालिकेरफलान्वितम् ॥ २० ॥

pūrvavatpūjayedvevaṃ vāgyato niyataḥ śuciḥ | pāyasaṃ ghṛtasaṃmiśraṃ nālikeraphalānvitam || 20 ||

Как и прежде, поклоняющийся — сдержанный в речи, дисциплинированный и чистый — должен совершать поклонение, предлагая пайасу (сладкий рис) с топлёным маслом (гхи) и с плодом кокоса.

पूर्ववत्as previously
पूर्ववत्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्ययम् (adverb) — as before
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
इवम्thus
इवम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्ययम् (manner adverb) — thus/in this way
वाक्-यतःrestrained in speech
वाक्-यतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवाक् (प्रातिपदिक) + यत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्; प्रथमा, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः— ‘वाचः यतः’ (restrained in speech)
नियतःdisciplined
नियतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनियत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्; प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम् (disciplined/controlled)
शुचिःpure
शुचिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्; प्रथमा, एकवचनम्; विशेषणम् (pure/clean)
पायसम्rice-pudding (pāyasa)
पायसम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; द्वितीया, एकवचनम्
घृत-संमिश्रम्mixed with ghee
घृत-संमिश्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootघृत (प्रातिपदिक) + संमिश्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; द्वितीया, एकवचनम्; तृतीया-तत्पुरुषः— ‘घृतेन संमिश्रम्’ (mixed with ghee)
नालिकेर-फल-अन्वितम्containing coconut fruit
नालिकेर-फल-अन्वितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootनालिकेर (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गम्; द्वितीया, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः— ‘नालिकेरस्य फलैः अन्वितम्’ (endowed with coconut-fruit pieces)

Sanatkumara (teaching Narada the procedure)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It emphasizes that inner discipline (purity and restraint of speech) must accompany outer ritual, and that offering sattvic naivedya like pāyasa with ghee is part of proper devotional worship.

Bhakti is shown as careful, reverent service—repeating the prescribed worship “as before” with self-control, and presenting a loving food-offering (naivedya) as an act of devotion.

It highlights ritual discipline and procedural correctness (kalpa-style practice): maintaining śauca (purity), niyama (restraint), and specifying the naivedya items used in worship.