Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 32

Bhāgīratha’s Bringing of the Gaṅgā

अहं च विष्णुर्यज्ज्ञानं तद्विष्णुस्मरणं विदुः । सर्वदेवमयो विष्णुर्विधिना पूजयामि तम् ॥ ३२ ॥

ahaṃ ca viṣṇuryajjñānaṃ tadviṣṇusmaraṇaṃ viduḥ | sarvadevamayo viṣṇurvidhinā pūjayāmi tam || 32 ||

«И я тоже — Вишну; а то, что зовётся “знанием”, есть памятование Вишну», — так это понимают. Вишну вмещает в себе всех богов; потому я поклоняюсь Ему по предписанному обряду.

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचनम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
यत्whatever/that which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Correlative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘यत् ... तत्’ सहसंबन्धः
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Apposition (समानाधिकरण to यत्)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Correlative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्
विष्णु-स्मरणम्remembrance of Vishnu
विष्णु-स्मरणम्:
Predicate (विधेय/Predicate noun)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + स्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; समासः: विष्णोः स्मरणम्
विदुःthey know (as)
विदुः:
Kriyā (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), बहुवचनम्; ‘they know/consider’
सर्व-देव-मयःconsisting of all gods
सर्व-देव-मयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of विष्णुः)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; ‘मय’ = consisting of; समासः: सर्वैः देवैः मयः
विष्णुःVishnu
विष्णुः:
Karma (कर्म/Object of पूजयामि)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
विधिनाaccording to proper procedure
विधिना:
Karaṇa (करण/Instrument/Means)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental), एकवचनम्; ‘according to rule/ritual’
पूजयामिI worship
पूजयामि:
Kriyā (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), परस्मैपदम्, उत्तमपुरुषः (1st person), एकवचनम्
तम्him
तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्

Sanatkumara (teaching Narada in dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu

FAQs

It equates true jñāna with viṣṇu-smaraṇa (constant remembrance of Vishnu) and affirms Vishnu as the all-deity reality (sarvadevamaya), making devotion and worship a direct means toward liberation.

Bhakti is presented as both inner practice (smaraṇa—mindful remembrance) and outer practice (vidhi-pūjā—ritual worship). The verse teaches that devotion is not separate from knowledge; remembrance itself is the essence of knowing.

The phrase vidhinā indicates reliance on ritual injunction and correct procedure—practical dharma expressed through properly performed pūjā (aligned with kalpa-style ritual discipline), alongside inner recollection.