Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy
परनिन्दापरा ये च ये च निष्ठुरभाषिणः । दानानां विघ्नकर्त्तारस्तेषां पापफलं श्रृणु ॥ ६४ ॥
paranindāparā ye ca ye ca niṣṭhurabhāṣiṇaḥ | dānānāṃ vighnakarttārasteṣāṃ pāpaphalaṃ śrṛṇu || 64 ||
Внемли греховному плоду тех, кто наслаждается поношением других, кто говорит жестоко и кто чинит препятствия делам милостыни (дане).
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
It warns that slander, harsh speech, and disrupting charity are not minor faults but karmically weighty adharma, producing definite pāpa-phala (sinful results).
Bhakti is supported by purity of conduct—especially speech and compassion. By condemning slander and obstruction of dāna, the verse promotes the sattvic character that sustains Vishnu-bhakti and seva.
A practical takeaway aligned with Śikṣā (discipline of speech) and Dharma-śāstric conduct: control of vāṇī (speech) and non-interference with meritorious rites like dāna.