Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy
पतितान्नादनं चैव सुरापानसमं स्मृतम् । उपासमापरित्यागो देवलानां च भोजनम् ॥ ३१ ॥
patitānnādanaṃ caiva surāpānasamaṃ smṛtam | upāsamāparityāgo devalānāṃ ca bhojanam || 31 ||
Вкушение пищи, данной падшим (нравственно опустившимся), помнится как равное питью вина. Так же порицаются оставление ежедневного поклонения и поедание пищи, предложенной божествам (прежде чем принять её должным образом как прасад — prasāda).
Narada (teaching in a dharma-instruction context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
The verse equates certain breaches of purity and discipline—accepting impure food sources, intoxication, neglect of worship, and improper consumption of deity offerings—with serious spiritual downfall, emphasizing self-restraint and sacred order in daily life.
Bhakti is protected by steadiness in upāsanā (regular worship) and reverence toward offerings; the verse warns that neglecting worship and treating deity-food casually undermines devotional sanctity and inner purity.
It reflects Kalpa-style practical dharma (ritual conduct and purity rules): what food may be accepted, how worship should be maintained, and how offerings are to be treated—core applied knowledge for household and temple discipline.