Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 151

Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy

एवं दशविधा भक्तिः संसारच्छेदकारिणी । तत्रापि सात्त्विकी भक्तिः सर्वकामफलप्रदा ॥ १५१ ॥

evaṃ daśavidhā bhaktiḥ saṃsāracchedakāriṇī | tatrāpi sāttvikī bhaktiḥ sarvakāmaphalapradā || 151 ||

Так бхакти бывает десяти видов и разрубает узы сансары. Среди них саттвическая (чистая) бхакти дарует плоды всех достойных желаний.

एवम्thus
एवम्:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), प्रकारवाचक
दश-विधाtenfold
दश-विधा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (प्रातिपदिक) + विध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समासः (दश प्रकाराः यस्याः सा)
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
संसार-छेद-कारिणीthat cuts off saṃsāra
संसार-छेद-कारिणी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + छेद (प्रातिपदिक) + कारिणी (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः—‘छेदं करोति’ इति कारिणी; समस्तपदं भक्तेः विशेषणम्
तत्रtherein/among them
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), देश/प्रसङ्गवाचक
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अपि=also/even
सात्त्विकीsāttvika
सात्त्विकी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसात्त्विक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्व-काम-फल-प्रदाgiver of the fruits of all desires
सर्व-काम-फल-प्रदा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + प्रदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘सर्वेषां कामानां फलम्’ इति; ‘प्रदा’=दात्री; भक्तेः विशेषणम्

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
B
Bhakti

FAQs

It declares bhakti as the decisive means for cutting saṁsāra (repeated worldly bondage), and highlights sāttvika bhakti as the highest, because it yields complete spiritual and life-aim results.

It frames bhakti as a structured discipline (tenfold) whose purpose is liberation, and then prioritizes sāttvika devotion—devotion purified of rajas and tamas—as the most effective form.

No specific Vedāṅga is taught in this verse; the practical takeaway is ethical-psychological purification (cultivating sattva) as the supporting discipline for effective bhakti practice.