Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 61

Dharmānukathana

Narration of Dharma

हरिं च केतकीपुष्पैः शिवं धत्तूरजैर्निशि । सम्पूज्य पापनिर्मुक्तो वसेद्विष्णुपुरे युगम् ॥ ६१ ॥

hariṃ ca ketakīpuṣpaiḥ śivaṃ dhattūrajairniśi | sampūjya pāpanirmukto vasedviṣṇupure yugam || 61 ||

Почитая Хари цветами кетаки и Шиву ночью цветами дхаттуры, и воздав им должное поклонение, человек освобождается от греха и пребывает в городе Вишну целую югу.

हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
केतकी-पुष्पैःwith ketakī flowers
केतकी-पुष्पैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकेतकी (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘केतक्याः पुष्पाणि’), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
धत्तूरजैःwith dhattūra flowers
धत्तूरजैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootधत्तूरज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
निशिat night
निशि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशा/निशि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
सम्पूज्यhaving worshipped
सम्पूज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), ‘having duly worshipped’
पाप-निर्मुक्तःfreed from sin
पाप-निर्मुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक) + निर्मुक्त (कृदन्त, √मुच् with निर्)
Formतत्पुरुष-समास (पञ्चमी-तत्पुरुष: ‘पापेभ्यः निर्मुक्तः’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वसेत्would dwell
वसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
विष्णु-पुरेin Viṣṇu’s city/realm
विष्णु-पुरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + पुर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘विष्णोः पुरम्’), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
युगम्for an age (yuga)
युगम्:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative; duration/कालाधिकरण-प्रयोग), एकवचन

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

H
Hari
V
Vishnu
S
Shiva

FAQs

It teaches that sincere, proper worship of Hari and Śiva—performed with prescribed offerings—purifies sin (pāpa) and leads to exalted post-mortem attainment, described as residence in Viṣṇu’s abode.

Bhakti is expressed through concrete acts of pūjā (offerings, reverence, and ritual attention). The verse links devotional worship to inner purification and divine proximity (Viṣṇu-pura).

Ritual procedure and correct application of offerings (dravya-niyama) are implied—knowledge aligned with Kalpa (ritual discipline), including appropriate substances, timing (night worship), and completion of worship (sampūjya).