Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna
ह्यत्पह्मस्थोऽपिञ्योग्यानां दूरस्थ इव भासते । प्रमाणातीतसद्भावस्तं वन्दे ज्ञानसाक्षिणम् ॥ ३२ ॥
hyatpahmastho'piñyogyānāṃ dūrastha iva bhāsate | pramāṇātītasadbhāvastaṃ vande jñānasākṣiṇam || 32 ||
Хотя Он пребывает в лотосе сердца, для недостойных Он кажется далёким. Превосходя все средства доказательства и утверждённый как чистая Реальность, я преклоняюсь перед Свидетелем Сознания.
Narada (stuti within the teaching dialogue, addressed to the inner Witness/Paramatman, in the Narada–Sanatkumara context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that the Supreme is immediately present within the heart as the Witness, yet seems distant when one lacks inner fitness (purity, steadiness, devotion); realization is direct and surpasses mere intellectual proof.
By implying that closeness to the Divine depends on eligibility—humility, purity, and devotion—so bhakti refines the heart-lotus, making the ever-present Lord ‘near’ in lived experience.
It points to pramāṇa-vicāra (inquiry into valid means of knowledge) central to philosophical study; the verse stresses that the Self/Witness is ultimately pramāṇātīta—known by direct realization rather than ritual or grammatical analysis alone.