Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna
कौशाम्बींनाम नगरीं कलत्रापत्ययुग्ययौ । सुघोषनामविप्रेन्द्रं सर्वैश्वर्यसमन्एविलितम् ॥ ५९ ॥
kauśāmbīṃnāma nagarīṃ kalatrāpatyayugyayau | sughoṣanāmaviprendraṃ sarvaiśvaryasamanevilitam || 59 ||
В городе по имени Каушамби жил первейший брахман по имени Сугхоша, вместе с женой и детьми, наделённый всяческим благополучием и достатком.
Sūta (narrating the Purāṇic account in dialogue context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It sets a dharma-narrative foundation by introducing an ideal gṛhastha brāhmaṇa—prosperous yet situated in household life—preparing the reader for the moral or devotional lesson that follows.
Indirectly: by presenting a virtuous householder context, the Purāṇa often proceeds to show how bhakti and dharma can be practiced within family life, not only through renunciation.
No specific Vedāṅga is taught in this verse; it primarily provides narrative setting (deśa/persona) for a dharma or bhakti instruction that typically follows in the surrounding passage.