Vāmana’s Advent, Aditi’s Hymn, Bali’s Gift, and the Mahatmya of Bhū-dāna
अहो दरिद्रता दुःखं तत्राप्याशातिदुःखदा । आशाभिभूताः पुरुषा दुःखमश्नुवतेऽक्षयम् ॥ १५० ॥
aho daridratā duḥkhaṃ tatrāpyāśātiduḥkhadā | āśābhibhūtāḥ puruṣā duḥkhamaśnuvate'kṣayam || 150 ||
Увы — бедность есть страдание; и даже в ней сама надежда приносит ещё большую боль. Порабощённые надеждой, люди вкушают скорбь неиссякаемую.
Sanatkumara (in instruction to Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
It identifies āśā (restless expectation) as a deeper root of duḥkha than external lack, urging vairāgya and contentment so the mind is not trapped in “unending” sorrow.
By warning against worldly expectation, it implicitly redirects hope toward the Divine—steadfast bhakti replaces anxious craving with surrender (śaraṇāgati) and inner steadiness.
No specific Vedāṅga is taught in this verse; the practical takeaway is ethical-psychological discipline—checking desire (kāma) and expectation (āśā) as part of dhārmic self-regulation.