Maṅgalācaraṇa, Naimiṣāraṇya-Sabhā, Sūta-Āhvāna, and Narada Purāṇa-Māhātmya
तैरर्जितानि पुण्यानि क्षयं यान्ति द्विजोत्तमाः । समस्तकर्मनिर्मूलसाधनानि नराधमः ॥ ५८ ॥
tairarjitāni puṇyāni kṣayaṃ yānti dvijottamāḥ | samastakarmanirmūlasādhanāni narādhamaḥ || 58 ||
О лучший из дважды-рождённых, заслуги, стяжанные такими средствами, со временем иссякают. Но низший из людей опирается на способы, что вырывают карму-действие с самого корня.
Sanatkumara (teaching Narada in dialogue style typical of Narada Purana, Adhyaya 1)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It contrasts perishable merit (puṇya) gained by ordinary means with a higher discipline aimed at uprooting karma itself, pointing toward liberation beyond temporary heavenly results.
By implying that merit-based practices are finite, it prepares the ground for a higher, transformative path—classically fulfilled in the Purana through devotion to the Lord that purifies the heart and breaks karmic bondage rather than merely accumulating reward.
The verse indirectly frames the limitation of ritual action (karma-kāṇḍa) that is governed by correct application of Vedic procedure (Kalpa/Vedāṅga), while emphasizing that liberation requires a practice that transcends mere ritual merit.