Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 19

Jyotiṣa-śāstra Saṅgraha: Threefold Division, Gaṇita Methods, Muhūrta, and Planetary Reckoning

प्रोच्यते विषमं त्वाद्यं समे द्वे च ततः परम् । विशोध्यं विषमादंत्याद्धनं तन्मूलमुच्यते ॥ १९ ॥

procyate viṣamaṃ tvādyaṃ same dve ca tataḥ param | viśodhyaṃ viṣamādaṃtyāddhanaṃ tanmūlamucyate || 19 ||

Говорится, что первый член — нечётный; затем два следующих — чётные. Из последнего нечётного члена следует вычесть требуемое; а остаток объявляется корнем (основанием) того богатства.

प्रोच्यतेis stated/declared
प्रोच्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
विषमम्the odd (number/term)
विषमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविषम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (contrast/emphasis)
आद्यम्the first
आद्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular); विशेषण (qualifier) विषमम्
समेin the even (case)
समे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (locative), एकवचन (singular)
द्वेtwo
द्वे:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (nom./acc.), द्विवचन (dual)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
ततःthereafter/from that
ततः:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, अपादानार्थ/क्रम (from that/thereafter)
परम्further/next
परम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (accusative), एकवचन (singular); क्रियाविशेषणवत् (adverbial use)
विशोध्यम्to be subtracted/cleared
विशोध्यम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवि + शुध् (धातु) + य (कृत्)
Formकृत्य-प्रत्यय (gerundive/obligatory), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be purified/cleared’
विषमात्from the odd (term)
विषमात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootविषम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (ablative), एकवचन
अन्त्यात्from the last
अन्त्यात्:
Apadana (अपादान)
TypeAdjective
Rootअन्त्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (ablative), एकवचन; विशेषण (qualifier) विषमात्
घनम्the cube (power)
घनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootघन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्-मूलम्its root
तत्-मूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘of that’ + ‘root’
उच्यतेis called/said
उच्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)

Sanatkumara (teaching Narada in an instructional sequence)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It shows that Moksha-dharma teaching in the Narada Purana also preserves disciplined, precise methods of knowledge—training the mind in clarity and correct procedure, which supports dharmic living and steady contemplation.

While not directly a bhakti verse, it reflects the Purana’s broader method: orderly knowledge and right conduct (dharma) become supportive limbs for a devotee’s life, helping maintain integrity, accuracy, and responsibility in worldly dealings.

A gaṇita-style computational rule using parity (odd/even terms) and subtraction to determine a ‘root’ amount—an applied technical instruction aligned with the Purana’s transmission of practical sciences.