Adhyaya 39 — Yoga Discipline: Posture, Breath Control, Sense Withdrawal, and Signs of Attainment
अमानुषात् सत्त्वजाद्वा बाधास्त्वेताश्चिकित्सिताः ।
अमानुषं सत्त्वमन्तर्योगिनं प्रविशेद्यदि ॥
amānuṣāt sattvajād vā bādhās tv etāś cikitsitāḥ /
amānuṣaṃ sattvam antar-yoginaṃ praviśed yadi //
Эти недуги следует лечить, возникли ли они от нечеловеческого существа или от причины, рожденной живыми тварями. Если же некая нечеловеческая сущность войдёт внутрь йогина, тогда—
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text acknowledges extraordinary impediments to practice and insists they are not beyond remedy—encouraging steadiness and method rather than fear or superstition.
Practical yogic-ritual guidance; not a pancalakṣaṇa segment.
‘Entry’ (praveśa) can be read as literal possession in Purāṇic idiom and also as intrusion of disruptive vāsanās/saṃskāras; either way, the remedy points to prāṇic purification and protective dhāraṇā.