Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
नोद्धूतोन्मत्तमूढैश्च नाविनीतैश्च पण्डितः ।
गच्छेन्मैत्रीं न चाशीलेर्न च चौर्यादिदूषितैः ॥
noddhūtonmattamūḍhaiś ca nāvinītaiś ca paṇḍitaḥ / gacchen maitrīṃ na cāśīlair na ca cauryādidūṣitaiḥ
Учёный человек не должен общаться с надменными, безумными, глупыми или недисциплинированными. Ему не следует заводить дружбу с безнравственными, а также с теми, кто запятнан воровством и подобными пороками.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Company shapes destiny: the learned safeguard their discernment by avoiding those dominated by vice, arrogance, or disorder, and by choosing friendships aligned with dharma.
Ancillary dharma instruction, not a cosmological/genealogical lakṣaṇa.
Association is a subtle conduit of guṇas; avoiding vice-laden company is a practical method for protecting sattva and stabilizing the mind.