Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
प्राङ्मुखोदङ्मुखो वापि स्वाचान्तो वाग्यतः शुचिः ।
भुञ्जीतान्नञ्च तच्चित्तो ह्यन्तर्जानुः सदा नरः ॥
prāṅmukhodaṅmukho vāpi svācānto vāgyataḥ śuciḥ |
bhuñjītānnañca taccitto hyantarjānuḥ sadā naraḥ ||
Обратившись лицом на восток или на север, совершив очищающее отпивание воды (ачамана, ācāmana), сдерживая речь и пребывая в чистоте, мужчина должен вкушать пищу с внимательным умом, сидя должным образом (подобрав колени).
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Even eating is a regulated act: purity, silence/restraint, auspicious orientation, and mindfulness prevent food from becoming mere indulgence.
Ācāra-dharma; not pancalakṣaṇa.
Orientation (east/north) and ācāmana ritualize intake; ‘taccitta’ points to meditative consumption—food as a sacrament sustaining dharma.