स्वर्गारोहणपर्व — तृतीयोऽध्यायः
Indra and Dharma’s Consolation; Celestial Gaṅgā Purification
ततो दिव्यवपुर्भूत्वा धर्मराजो युधिष्िर: । निर्वेरो गतसंतापो जले तस्मिन् समाप्लुत:
tato divyavapurbhūtvā dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ | nirvero gatasantāpo jale tasmin samāplutaḥ ||
Вайшампаяна сказал: «Тогда Юдхиштхира, царь Дхармы, обрел божественный облик. Свободный от вражды и избавленный от всякой скорби, он погрузился в ту воду; и с омовением жар печали и остаток распри сошли с него.»
वैशम्पायन उवाच