Marutta’s Sacrifice: Indra’s Threat, Saṃvarta’s Mantric Restraint, and Divine Reconciliation (अध्याय १०)
अयमायाति वै वज्री दिशो विद्योतयन् दश । अमानुषेण घोरेण सदस्यास्त्रासिता हि नः
marutta uvāca | ayam āyāti vai vajrī diśo vidyotayan daśa | amānuṣeṇa ghoreṇa sadasyāstrāsitā hi naḥ ||
Марутта сказал: «Смотри: владыка ваджры идёт, озаряя десять сторон света. От его страшного, нечеловеческого рёва члены нашего жертвенного собрания и впрямь охвачены страхом.»
मरुत्त उवाच
The verse highlights the overwhelming majesty of divine power and the human response of fear within a sacred setting; it implicitly points to the need for steadiness and rightful protection of a ritual community when confronted by forces beyond ordinary control.
Marutta reports that Indra, the thunderbolt-bearer, is approaching in a dazzling, direction-illuminating display, and that Indra’s terrifying, superhuman roar has caused the participants in the sacrificial assembly to tremble with fear.