Brāhmaṇa-vandana: Criteria for Veneration, Disciplined Speech, and Protective Kingship (अनुशासनपर्व, अध्याय ८)
इस प्रकार श्रीमहाभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें कर्मफलका उपाख्यानविषयक सातवाँ अध्याय पूरा हुआ
samyag-uccaritā vācaḥ śrūyante hi yudhiṣṭhira | śuśrūṣamāṇe nṛpatau pretya ceha sukhāvahāḥ ||
Бхишма сказал: «О Юдхиштхира, хорошо сказанные слова и впрямь слышат и ценят. Когда царь жаждет слушать, речь, произнесённая должным образом, становится источником счастья и здесь, и после смерти. Потому я почитаю тех брахманов, что учатся со смирением, владеют чувствами, сладки в речи и наделены и знанием шастр, и доброй нравственностью — знающих Непреходящее Высшее; их слова глубоки, как громовые тучи, благоприятны по смыслу и радуют собрание, как клич лебедей».
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that rightly spoken, auspicious, and ethically grounded speech—especially from disciplined and learned persons—benefits both the present life and the afterlife, provided the listener (notably a king) is genuinely attentive.
In the Anushasana Parva’s instruction setting, Bhishma addresses Yudhishthira, praising the value of good counsel and describing the kind of learned, self-controlled Brahmanas whose deep and pleasing words should be heard in royal assemblies.