गोप्रदानगुणाः तथा कपिलागोविधानम्
Merits of Cow-Gift and the Origin-Account of Kapilā Cows
सत्ये धर्मे च निरतस्तस्य शक्र फलं शृणु । गोसहस्रेण समिता तस्य थेनुर्भवत्युत
pitāmaha uvāca | satye dharme ca niratas tasya śakra phalaṃ śṛṇu | go-sahasreṇa samitā tasya dhenur bhavaty uta | śacīpate śakra |
Питамаха сказал: «О Шакра, выслушай плод, который получает тот, кто предан истине и дхарме. Даже одна корова, дарованная таким человеком, по заслуге становится равной тысяче коров. О Шакра, владыка Шачи, — никогда не следует говорить грубо с брахманом и даже в уме не должно зарождаться вражды к коровам. Кто живёт “по-коровьи” — кротко, безвредно, поддерживая других, — кто заботится о коровах, обеспечивая их кормом и уходом, и при этом твёрд в истине и праведности, тот обретает этот возвышенный плод».
पितामह उवाच
Steadfastness in truth and dharma, coupled with reverence toward brāhmaṇas and a non-hostile, protective attitude toward cows, greatly magnifies the merit of charity—so much so that gifting even one cow can yield the fruit of a thousand cow-gifts.
Bhīṣma (Pitāmaha), in his instruction on righteous conduct, addresses Indra (Śakra) and explains the extraordinary spiritual reward obtained by a person who lives ethically and supports cows—framing it as a teaching about the power of virtuous disposition behind an act of giving.