Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
युधिछिर उवाच शुल्कमन्येन दत्तं स्याद् ददानीत्याह चापर: । बलादन्य: प्रभाषेत धनमन्य: प्रदर्शयेत्
yudhiṣṭhira uvāca— śulkam anyena dattaṃ syād dadānīty āha cāparaḥ | balād anyaḥ prabhāṣeta dhanam anyaḥ pradarśayet |
Юдхиштхира сказал: «О дед, если один человек уже уплатил выкуп за невесту, другой закрепил сватовство обещанием: “Я заплачу”, третий говорит, что увезёт девушку силой, а ещё один старается склонить её родичей, показывая большее богатство, — тогда как пятый уже совершил обряд взятия за руку (пāṇиграхана), — чьей женой, по дхарме, следует считать эту деву? Мы желаем узнать истинный принцип в этом деле. Будь для нас глазами и путеводителем».
युधिछिर उवाच
The verse frames a dharma-legal problem: when multiple men assert competing claims over a maiden through payment, promise, wealth inducement, coercion, or completed ritual, which claim is valid. It invites a principled hierarchy of legitimacy—privileging lawful procedure and completed sacramental acts over mere promises, bribery, or force.
In Anuśāsana Parva, Yudhiṣṭhira consults Bhīṣma on subtle points of conduct. Here he presents a complex marriage dispute with several claimants and asks Bhīṣma to determine, according to dharma, who should be regarded as the rightful husband.