Vipula’s Yogic Protection of the Guru’s Household (विपुलस्य योगरक्षा / Vipulasya Yogarakṣā)
न कामभोगान् विपुलान् नालंकारान् न संश्रयान् । तथैव बहु मन्यन्ते यथा रत्यामनुग्रहम्
na kāmabhogān vipulān nālaṅkārān na saṁśrayān | tathaiva bahu manyante yathā ratyām anugraham ||
Бхишма сказал: Женщины не ценят ни обилие чувственных наслаждений, ни прекрасные украшения, ни даже превосходные жилища так высоко, как ласковое внимание и благосклонность, проявленные в близости.
भीष्म उवाच
Material comforts—pleasures, ornaments, and fine housing—do not equal the value of considerate, affectionate treatment in intimacy; relational harmony depends more on respect and kindness than on possessions.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma, here emphasizing a practical principle of household life: emotional consideration and tenderness are prized more than external gifts.