अतृप्यन्तस्तु साधूनां य एवागमबुद्धय: । परमित्येव संतुष्टास्तानुपास्व च पूच्छ च
bhīṣma uvāca | atṛpyantastu sādhūnāṃ ya evāgamabuddhayaḥ | paramityeva saṃtuṣṭās tānupāsva ca pṛccha ca ||
Бхишма сказал: «В таком положении служи тем великим душам, которые никогда не насыщаются общением с добродетельными, чей разум ведётся властью священного предания (агамы), кто пребывает в довольстве и признаёт одну лишь Дхарму высшим. Будь при них и спрашивай, чтобы рассеять свои сомнения.»
भीष्म उवाच
Seek guidance from truly virtuous, content, tradition-grounded people; serve them respectfully and inquire to remove doubts—treating Dharma as the highest aim.
In Bhishma’s instruction section (Anushasana Parva), he advises the listener to stay close to saintly persons, serve them, and ask questions—presenting this as the practical method for learning Dharma.