Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
अग्निकार्यपरा नित्यं सदा पुष्पबलिप्रदा । देवतातिथि भृत्यानां निर्वाप्प पतिना सह
agnikāryaparā nityaṃ sadā puṣpabalipradā | devatātithi-bhṛtyānāṃ nirvāpaṃ patinā saha ||
Махешвара сказал: «Та, что неизменно предана обрядам священного огня, постоянно приносит цветы и жертвенные подношения и что — вместе с супругом — прежде всего насыщает богов, гостей и всех, кто зависит от дома, причитающимися им долями пищи, воплощает дисциплинированный порядок праведного жилища. Такая женщина, плодом сати-дхармы (верной супружеской добродетели), наделяется заслугой».
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches gṛhastha-dharma as an ethical discipline: a virtuous wife (with her husband) sustains the household’s sacred order by maintaining fire-rites, making offerings, honoring guests, and feeding dependents before eating herself—thereby accruing the merit associated with satī-dharma.
In Anuśāsana Parva’s didactic setting, Maheśvara describes the qualities and daily conduct of an exemplary householder woman, emphasizing ritual observance and social responsibility (deities, guests, dependents) as marks of righteous domestic life.