Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
कल्योत्थानरतिर्नित्यं गहशुश्रूषणे रता । सुसम्मृष्टक्षया चैव गोशकृत्कृतलेपना
kalyotthānaratir nityaṁ gṛhaśuśrūṣaṇe ratā | susammṛṣṭakṣayā caiva gośakṛtkṛtalepanā ||
Махадева сказал: «Та, что ежедневно с радостью встаёт в надлежащее время, предана заботливому служению и устроению дома, держит жилище тщательно выметенным и в порядке и очищает его, обмазывая коровьим навозом, — такая женщина воплощает дисциплинированный уклад добродетельной супруги. Благодаря этой неизменной домашней дхарме она обретает плоды сати-дхармы».
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse praises disciplined household conduct—rising properly, serving the home, maintaining cleanliness, and ritual purity—as a form of dharma that yields the merit associated with satī-dharma (virtuous wifely conduct).
Śrīmahēśvara is describing the qualities of an ideal householder-wife, emphasizing daily routine, service, and purification practices as ethically and religiously meritorious.