Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda

Restraint through the Analysis of Karma and Time

अस्मिन्नर्थे बहुविधा शान्तिरुक्ता पितामह । स्वकृते का नु शान्ति: स्थाच्छमाद्‌ बहुविधादपि

Дед, в этом деле ты назвал множество путей к умиротворению; но даже услышав эти разные средства, как может ум успокоиться, если проступок совершен мною самим?

युधिछिर उवाच