अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
भैरवेश्वरम् ईशानं तथौंकारकसंज्ञितम् अमरेशं महाकालं ज्योतिषं भस्मगात्रकम्
bhairaveśvaram īśānaṃ tathauṃkārakasaṃjñitam amareśaṃ mahākālaṃ jyotiṣaṃ bhasmagātrakam
Я преклоняюсь перед Бхайравешварой, перед Ишаной и перед Тем, кого именуют Омкарой; перед Амарешей, перед Махакалой, перед Владыкой — чистым Светом, и перед Тем, чьё тело само есть пепел, — Шивой, Пати, сжигающим узы паши, связывающие пашу.
Suta Goswami (narrating a Shiva-names hymn within the Linga Purana discourse)
It strings together key epithets used in Linga-upāsanā: Śiva as Jyotis (the luminous reality behind the Linga) and as Oṃkāra (Pranava), guiding the devotee to worship the Linga as both form and formless light.
Śiva is presented as Pati: fierce as Bhairava, sovereign as Īśāna, identical with Oṃ, Lord of the devas, Mahākāla beyond time, and Jyotis itself—whose ash-marked body signifies the burning away of pasha and the transcendence of worldly identity.
Bhasma (sacred ash) is foregrounded—bhasma-dhāraṇa as a Pāśupata/Shaiva marker of vairāgya and inner purification—along with pranava-upāsanā (meditation on Oṃ) as a direct contemplative approach to Śiva.