Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः

बुद्धिर्विवेचना वेद्यं बुध्यते बुद्धिरुच्यते सूक्ष्मे व्यवहिते ऽतीते विप्रकृष्टे त्वनागते

buddhirvivecanā vedyaṃ budhyate buddhirucyate sūkṣme vyavahite 'tīte viprakṛṣṭe tvanāgate

Различающая способность, посредством которой постигается познаваемое, называется буддхи (интеллект). Она воспринимает тонкое, скрытое или заслонённое, прошедшее, далёкое и даже ещё не наступившее.

बुद्धिः (buddhiḥ)intellect, determinative knowledge
बुद्धिः (buddhiḥ):
विवेचना (vivecanā)discrimination, discernment
विवेचना (vivecanā):
वेद्यम् (vedyam)the knowable object
वेद्यम् (vedyam):
बुध्यते (budhyate)is understood, is cognized
बुध्यते (budhyate):
बुद्धिः उच्यते (buddhiḥ ucyate)is called ‘buddhi’
बुद्धिः उच्यते (buddhiḥ ucyate):
सूक्ष्मे (sūkṣme)in the subtle
सूक्ष्मे (sūkṣme):
व्यवहिते (vyavahite)in the concealed/obstructed, separated by an interval
व्यवहिते (vyavahite):
अतीते (atīte)in the past
अतीते (atīte):
विप्रकृष्टे (viprakṛṣṭe)in the distant/far
विप्रकृष्टे (viprakṛṣṭe):
तु (tu)and/indeed
तु (tu):
अनागते (anāgate)in the not-yet-come, future
अनागते (anāgate):

Suta Goswami (narrating the teaching as part of the Purana’s tattva exposition)