Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

उदयार्थं तु शौचानां मुनीनामुत्तमं पदम् यस्तत्राथाप्रमत्तः स्यात् स मुनिर्नावसीदति

udayārthaṃ tu śaucānāṃ munīnāmuttamaṃ padam yastatrāthāpramattaḥ syāt sa munirnāvasīdati

Для восхода чистоты (шауча) мудрец достигает высшего удела среди муни. Кто в этой дисциплине бодр и небрежности не знает,—тот муни не тонет (ни в падении, ни в узах).

उदयार्थम् (udayārtham)for the arising/dawning
उदयार्थम् (udayārtham):
तु (tu)indeed
तु (tu):
शौचानाम् (śaucānām)of purities/cleanliness (inner and outer)
शौचानाम् (śaucānām):
मुनीनाम् (munīnām)of sages
मुनीनाम् (munīnām):
उत्तमम् (uttamam)highest
उत्तमम् (uttamam):
पदम् (padam)state/attainment/step
पदम् (padam):
यः (yaḥ)whoever
यः (yaḥ):
तत्र (tatra)there/in that (practice)
तत्र (tatra):
अथ (atha)then/indeed
अथ (atha):
अप्रमत्तः (apramattaḥ)vigilant, not careless
अप्रमत्तः (apramattaḥ):
स्यात् (syāt)should be/is
स्यात् (syāt):
सः (saḥ)that
सः (saḥ):
मुनिः (muniḥ)sage
मुनिः (muniḥ):
न (na)not
न (na):
अवसीदति (avasīdati)sinks, falls into dejection/downfall
अवसीदति (avasīdati):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames śauca (outer cleanliness and inner purification) and vigilant steadiness as the foundation for approaching Shiva (Pati) through worship—without negligence, the devotee-sage does not fall back into pasha (bondage).

By implication, Shiva-tattva is the liberating pole (Pati) toward which purity and disciplined awareness lead; when the pashu remains apramatta in sadhana, Shiva’s grace supports non-fall and upward attainment.

The practice highlighted is śauca supported by apramāda (unbroken vigilance)—a key yogic discipline aligned with Pashupata-oriented sadhana, preventing regression into impurity, distraction, and bondage.