उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
एको न गच्छेदध्वानं बाहुभ्यां नोत्तरेन्नदीम् नावरोहेत कूपादिं नारोहेदुच्चपादपान्
eko na gacchedadhvānaṃ bāhubhyāṃ nottarennadīm nāvaroheta kūpādiṃ nāroheduccapādapān
Не следует идти дорогой в одиночку; не следует пытаться переправиться через реку, полагаясь лишь на свои руки; не следует спускаться в колодцы и подобные места; и не следует взбираться на высокие деревья. Так пашу (связанная душа) должен избегать безрассудных поступков, укрепляющих паша (узы), и хранить тело как орудие поклонения Шиве и стремления к освобождению под властью Пати (Господа).
Suta Goswami (narrating dharma-instructions within the Linga Purana discourse) to the sages of Naimisharanya
It teaches practical restraint: preserving the body and avoiding needless danger supports steady nitya-puja, vrata, and pilgrimage to Shiva-lingas—making the devotee fit for disciplined worship.
Indirectly, it frames Shiva as Pati (the Lord) and the aspirant as paśu: the devotee should reduce pāśa (bondage) by wise conduct, so the mind can remain oriented to Shiva-tattva rather than fear, injury, or instability.
It highlights niyama-like discipline (self-regulation) foundational to Pashupata-oriented sadhana: minimizing risk, maintaining bodily integrity, and cultivating steadiness for japa, dhyana, and Shiva-puja.