Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

सर्वगः सर्वदः शान्तः स मे पापं व्यपोहतु एकाक्षो भगवानीशः शिवार्चनपरायणः

sarvagaḥ sarvadaḥ śāntaḥ sa me pāpaṃ vyapohatu ekākṣo bhagavānīśaḥ śivārcanaparāyaṇaḥ

Да устранит мой грех Господь всепроникающий, все дарующий и умиротворённый — Одноглазый, благой Бхагаван-Ишвара, неизменно преданный поклонению Шиве.

सर्वगःall-pervading
सर्वगः:
सर्वदःgiver of all boons
सर्वदः:
शान्तःpeaceful, tranquil
शान्तः:
सःhe/that Lord
सः:
मेmy
मे:
पापम्sin, demerit
पापम्:
व्यपोहतुmay (he) dispel/remove
व्यपोहतु:
एकाक्षःthe One-Eyed (Trinetra/Ekākṣa epithet of Rudra)
एकाक्षः:
भगवान्the Blessed, glorious one
भगवान्:
ईशःLord, sovereign (Pati)
ईशः:
शिवार्चनपरायणःwholly intent on Śiva-worship (steadfast in Śiva-arcana)
शिवार्चनपरायणः:

Suta Goswami (narrating a purificatory hymn/namāvali context to the sages of Naimisharanya)