Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

नागशत्रुर् हिरण्याङ्गो वैनतेयः प्रभञ्जनः नागाशीर्विषनाशश् च विष्णुवाहन एव च

nāgaśatrur hiraṇyāṅgo vainateyaḥ prabhañjanaḥ nāgāśīrviṣanāśaś ca viṣṇuvāhana eva ca

«(Он) враг змей; златочленный; Вайнатея (сын Винаты); стремительный, как ветер; уничтожающий змеиное проклятие и яд; и воистину — носитель (вехана) Вишну».

नागशत्रुःenemy of the nāgas (serpents)
नागशत्रुः:
हिरण्याङ्गःgolden-bodied, radiant-limbed
हिरण्याङ्गः:
वैनतेयःVainateya, Garuḍa (son of Vinatā)
वैनतेयः:
प्रभञ्जनःstormer, wind-like, impetuous destroyer
प्रभञ्जनः:
नागाशीर्विषनाशःdestroyer of the nāgas’ curse (āśīḥ) and poison (viṣa)
नागाशीर्विषनाशः:
विष्णुवाहनःthe mount/carrier of Viṣṇu
विष्णुवाहनः:
एव चindeed, and also
एव च:

Suta Goswami