Previous Verse
Next Verse

Shloka 119

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

शरणागतघाती च मित्रविश्वासघातकः दुष्टः पापसमाचारो मातृहा पितृहा तथा

śaraṇāgataghātī ca mitraviśvāsaghātakaḥ duṣṭaḥ pāpasamācāro mātṛhā pitṛhā tathā

Тот, кто убивает прибегнувшего за защитой, кто предаёт доверие друга, кто порочен и привык к греховным поступкам, — тот также по тяжести вины подобен убийце матери и убийце отца.

śaraṇāgataone who has taken refuge
śaraṇāgata:
ghātīslayer/assailant
ghātī:
caand
ca:
mitrafriend
mitra:
viśvāsatrust/confidence
viśvāsa:
ghātakaḥbetrayer/destroyer
ghātakaḥ:
duṣṭaḥwicked/depraved
duṣṭaḥ:
pāpasin
pāpa:
samācāraḥconduct/practice/behavior
samācāraḥ:
mātṛ-hāslayer of mother (matricide)
mātṛ-hā:
pitṛ-hāslayer of father (patricide)
pitṛ-hā:
tathālikewise/so too
tathā:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)