Previous Verse

Shloka 60

शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)

यः श्रावयेच्छुचिर् विप्राञ् छृणुयाद्वा शुचिर्नरः स देहभेदमासाद्य पशुपाशैः प्रमुच्यते

yaḥ śrāvayecchucir viprāñ chṛṇuyādvā śucirnaraḥ sa dehabhedamāsādya paśupāśaiḥ pramucyate

Чистый человек, который побуждает чистых брахманов слушать это наставление, или сам слушает его в чистоте,—когда тело отпадает, освобождается от уз (пāша), связывающих пашу (индивидуальную душу).

yaḥwhoever
yaḥ:
śrāvayetcauses to hear/recites for others
śrāvayet:
śuciḥpure (in body-mind and observance)
śuciḥ:
viprānbrāhmaṇas/learned ones
viprān:
chṛṇuyātmay hear/listen
chṛṇuyāt:
or
:
naraḥman/person
naraḥ:
saḥhe
saḥ:
deha-bhedamseparation from the body, death
deha-bhedam:
āsādyahaving reached/after attaining
āsādya:
paśu-pāśaiḥby the bonds of the pashu (bondage such as mala, karma, māyā)
paśu-pāśaiḥ:
pramucyateis completely freed/released
pramucyate:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)