Previous Verse
Next Verse

Shloka 176

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

विज्ञानेन निवृत्तास्ते व्यवर्तन्त महौजसः संबुद्धाश्चैव नानात्वे अप्रवृत्ताश् च योगिनः

vijñānena nivṛttāste vyavartanta mahaujasaḥ saṃbuddhāścaiva nānātve apravṛttāś ca yoginaḥ

Посредством vijñāna — различающего знания — те могучие отступили и отвернулись от мирской вовлечённости. Пробуждённые к Истине, превосходящей множественность, эти йогины не вступили в область разделённого опыта, но пребыли утверждёнными на пути, ведущем paśu (связанную душу) к Pati — Владыке Шиве.

विज्ञानेन (vijñānena)by discriminative spiritual knowledge
विज्ञानेन (vijñānena):
निवृत्ताः (nivṛttāḥ)withdrawn, turned away (from pravṛtti/worldly pursuit)
निवृत्ताः (nivṛttāḥ):
ते (te)they
ते (te):
व्यवर्तन्त (vyavartanta)turned back, desisted
व्यवर्तन्त (vyavartanta):
महौजसः (mahaujasaḥ)of great splendour/power
महौजसः (mahaujasaḥ):
संबुद्धाः (saṃbuddhāḥ)fully awakened, enlightened
संबुद्धाः (saṃbuddhāḥ):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
नानात्वे (nānātve)in multiplicity, in differentiated plurality
नानात्वे (nānātve):
अप्रवृत्ताः (apravṛttāḥ)not engaged, not proceeding
अप्रवृत्ताः (apravṛttāḥ):
च (ca)and
च (ca):
योगिनः (yoginaḥ)yogins, contemplatives
योगिनः (yoginaḥ):

Suta Goswami