Previous Verse
Next Verse

Shloka 127

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

अद्भिः संछादितां भूमिं स तामाशु प्रजापतिः उपगम्योज्जहारैनाम् आपश्चापि समाविशत्

adbhiḥ saṃchāditāṃ bhūmiṃ sa tāmāśu prajāpatiḥ upagamyojjahārainām āpaścāpi samāviśat

Когда Земля была покрыта водами, Праджапати быстро приблизился к ней и поднял её; и воды также вернулись в своё надлежащее место.

अद्भिः (adbhiḥ)by the waters
अद्भिः (adbhiḥ):
संछादिताम् (saṃchāditām)covered, concealed
संछादिताम् (saṃchāditām):
भूमिम् (bhūmim)the Earth
भूमिम् (bhūmim):
सः (saḥ)he
सः (saḥ):
ताम् (tām)her/that (Earth)
ताम् (tām):
आशु (āśu)swiftly
आशु (āśu):
प्रजापतिः (prajāpatiḥ)Prajāpati, the Lord of creatures (creator)
प्रजापतिः (prajāpatiḥ):
उपगम्य (upagamya)having approached
उपगम्य (upagamya):
उज्जहार (ujjahāra)lifted up, raised, brought forth
उज्जहार (ujjahāra):
एनाम् (enām)her (the Earth)
एनाम् (enām):
आपः (āpaḥ)the waters
आपः (āpaḥ):
च (ca)and
च (ca):
अपि (api)also
अपि (api):
समाविशत् (samāviśat)entered, merged back, withdrew into.
समाविशत् (samāviśat):

Suta Goswami