Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

यदुवंश-प्रवचनम्: हैहय-क्रोष्टु-वंशविस्तारः (कृतवीर्यार्जुनादि, ज्यामघ-विदर्भ-शात्वत-पर्यन्तम्)

कुरुवंशाद् अनुस् तस्मात् पुरुत्वान् पुरुषोत्तमः अंशुर्जज्ञे च वैदर्भ्यां भद्रवत्यां पुरुत्वतः

kuruvaṃśād anus tasmāt purutvān puruṣottamaḥ aṃśurjajñe ca vaidarbhyāṃ bhadravatyāṃ purutvataḥ

В роду Куру от него (Ану) родился Пурутван — муж превосходнейший. А от Пурутвана, от видарбхийской супруги Бхадравати, родился Амшу.

kuru-vaṃśātfrom the Kuru dynasty
kuru-vaṃśāt:
anuḥAnu (a descendant in the line)
anuḥ:
tasmātfrom him
tasmāt:
purutvānPurutvān (name of a king)
purutvān:
puruṣottamaḥthe best among men / supreme person (epithet here for Purutvān)
puruṣottamaḥ:
aṃśuḥAṃśu (name of a king/descendant)
aṃśuḥ:
jajñewas born
jajñe:
caand
ca:
vaidarbhyāmby the woman of Vidarbha / Vidarbhī
vaidarbhyām:
bhadravatyāmBhadravatī (name of the queen)
bhadravatyām:
purutvataḥfrom Purutvān
purutvataḥ:

Suta Goswami