Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

ग्रहसंख्यावर्णनम् — ध्रुवस्य तपोबलात् ध्रुवस्थानप्राप्तिः

ध्यायन्सनातनं विष्णुं जपहोमपरायणः इत्युक्तः प्रणिपत्यैनं विश्वामित्रं महायशाः

dhyāyansanātanaṃ viṣṇuṃ japahomaparāyaṇaḥ ityuktaḥ praṇipatyainaṃ viśvāmitraṃ mahāyaśāḥ

Созерцая вечного Вишну и предаваясь джапе и огненному приношению (хоме), славный муж, сказав это, пал ниц перед великодушным Вишвамитрой.

ध्यायन् (dhyāyan)meditating
ध्यायन् (dhyāyan):
सनातनम् (sanātanam)eternal
सनातनम् (sanātanam):
विष्णुम् (viṣṇum)Viṣṇu
विष्णुम् (viṣṇum):
जप (japa)mantra-repetition
जप (japa):
होम (homa)oblation into fire
होम (homa):
परायणः (parāyaṇaḥ)wholly devoted/intent upon
परायणः (parāyaṇaḥ):
इति (iti)thus
इति (iti):
उक्तः (uktaḥ)spoken/said
उक्तः (uktaḥ):
प्रणिपत्य (praṇipatya)having bowed/prostrated
प्रणिपत्य (praṇipatya):
एनम् (enam)to him/this one
एनम् (enam):
विश्वामित्रम् (viśvāmitram)Viśvāmitra
विश्वामित्रम् (viśvāmitram):
महायशाः (mahāyaśāḥ)greatly renowned/illustrious.
महायशाः (mahāyaśāḥ):

Suta Goswami (outer narration; contextual attribution)