Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

ग्रहाद्यधिपत्याभिषेकः

Cosmic Consecrations of Lords of Planets and Domains

पृथिव्यां पृथुमीशानं सर्वेषां तु महेश्वरम् चतुर्मूर्तिषु सर्वज्ञं शङ्करं वृषभध्वजम्

pṛthivyāṃ pṛthumīśānaṃ sarveṣāṃ tu maheśvaram caturmūrtiṣu sarvajñaṃ śaṅkaraṃ vṛṣabhadhvajam

На земле (как земной принцип) Он — обширный Владыка Ишана, Махадева, великий Махешвара всех. В четырёх Своих проявлениях Он всеведущ; Он — Шанкара, чьё знамя несёт Быка.

pṛthivyāmon/in the earth (earth-principle)
pṛthivyām:
pṛthuvast, expansive
pṛthu:
īśānamthe Lord, Īśāna
īśānam:
sarveṣāmof all beings
sarveṣām:
tuindeed
tu:
maheśvaramthe Great Lord (Pati of all paśus)
maheśvaram:
caturmūrtiṣuin the four forms/manifestations
caturmūrtiṣu:
sarvajñamomniscient, all-knowing
sarvajñam:
śaṅkaramŚaṅkara (bestower of auspiciousness)
śaṅkaram:
vṛṣabhadhvajamhe whose emblem/standard is the bull (Nandin).
vṛṣabhadhvajam:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana discourse to the sages at Naimisharanya, with an internal hymn-like praise of Shiva)