Bhūtavana–Kailāsa–Mandākinī–Rudrapurī: Śiva’s Jeweled Abodes and Perpetual Worship
गृध्रोलूकमुखैश्चान्यैर् मृगोष्ट्राजमुखैरपि प्रमथैर्विविधैः स्थूलैर् गिरिकूटोपमैः शुभैः
gṛdhrolūkamukhaiścānyair mṛgoṣṭrājamukhairapi pramathairvividhaiḥ sthūlair girikūṭopamaiḥ śubhaiḥ
И были также иные праматхи: одни с лицами грифа и совы, другие — с лицами оленя, верблюда и козла; разнообразные обликом, огромнотелые, благие и возвышающиеся, словно горные вершины, они сопровождали Владыку.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Mahadeva as Pati (the Lord) attended by powerful, awe-inspiring ganas—reminding the worshipper that Linga-puja addresses the supreme ruler of all beings and forces, not a limited deity.
By portraying even fearsome, animal-faced forms as “auspicious,” it points to Shiva-tattva as transcending ordinary dualities (pure/impure, tame/wild), integrating all energies under the Lord’s sovereignty.
A contemplative upasana is implied: during Linga-puja or Pashupata-oriented meditation, one visualizes Shiva as Pashupati surrounded by his ganas, cultivating fearlessness, surrender, and steadiness of mind.