Adhyaya 50 — देवपुर्यः, पुराणि, आयतनानि च; श्रीकण्ठाधिपत्य-प्रतिपादनम्
कुमुदे किंनरावासस् त्व् अञ्जने चारणालयः कृष्णे गन्धर्वनिलयः पाण्डुरे पुरसप्तकम्
kumude kiṃnarāvāsas tv añjane cāraṇālayaḥ kṛṣṇe gandharvanilayaḥ pāṇḍure purasaptakam
В области оттенка кумуда (kumuda) — жилище кимнаров (Kiṃnara); в тёмной тени анджаны (añjana) — обитель чаранов (Cāraṇa); в чёрном (kṛṣṇa) — поселение гандхарвов (Gandharva); а в бледном (pāṇḍura) — скопление семи городов. Так миры распределены по световым качествам под властью Пати (Pati), Владыки, устрояющего уделы всех существ.
Suta Goswami