Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्
नीलश् च वैडूर्यमयः श्वेतः शुक्लो हिरण्मयः मयूरबर्हवर्णस्तु शातकुंभस् त्रिशृङ्गवान्
nīlaś ca vaiḍūryamayaḥ śvetaḥ śuklo hiraṇmayaḥ mayūrabarhavarṇastu śātakuṃbhas triśṛṅgavān
Его описывают как синее, из самоцвета вайдӯрья; как белое и сияющее; как золотое; как окрашенное, подобно павлиньему перу; как сделанное из золота шатакумбха; и как трёхвершинное. Таковы благие облики Линги Пати (Шивы).
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)
It authorizes multiple sacred materials and visual forms of the Linga (gem, gold, luminous white/blue hues), guiding devotees to worship Pati through consecrated, auspicious embodiments suited to ritual and meditation.
By presenting many colors and substances for one Linga, it points to Shiva-tattva as one Pati appearing through diverse attributes—pure (śukla), radiant, and precious—while remaining beyond all limiting forms that bind the paśu.
Linga-pūjā with properly fashioned/consecrated Lingas (gem or gold) is implied, and for Pāśupata-oriented contemplation the varying hues support dhyāna on the Linga as the luminous sign of Pati that loosens pāśa (bondage).