Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

उपहिंसन्ति चान्योन्यं प्रणिपत्य परस्परम् अराजके युगवशात् संशये समुपस्थिते

upahiṃsanti cānyonyaṃ praṇipatya parasparam arājake yugavaśāt saṃśaye samupasthite

Под властью века — когда нет праведного правителя и поднялось сомнение — люди внешне кланяются друг другу, но внутренне вредят взаимно, превращая общение в скрытое насилие.

उपहिंसन्तिthey injure/afflict
उपहिंसन्ति:
and
:
अन्योन्यंone another
अन्योन्यं:
प्रणिपत्यhaving bowed/prostrated
प्रणिपत्य:
परस्परम्mutually/to each other
परस्परम्:
अराजकेwhen there is no king/rightful governance
अराजके:
युगवशात्due to the force/compulsion of the (degenerate) age
युगवशात्:
संशयेin doubt/uncertainty
संशये:
समुपस्थितेhaving arisen/being present
समुपस्थिते:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)