Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

शुक्लदन्ताजिनाक्षाश् च मुण्डाः काषायवाससः शूद्रा धर्मं चरिष्यन्ति युगान्ते समुपस्थिते

śukladantājinākṣāś ca muṇḍāḥ kāṣāyavāsasaḥ śūdrā dharmaṃ cariṣyanti yugānte samupasthite

Когда приблизится конец века, даже шудры примут знаки аскетов — белые зубы, оленьи шкуры и чётки, с обритой головой и в охряных одеждах — и будут исполнять то, что зовут «дхармой».

śukla-dantawhite-tusked/with white teeth
śukla-danta:
ajinadeerskin
ajina:
akṣāḥrosary beads (rudrākṣa/akṣa-beads)
akṣāḥ:
caand
ca:
muṇḍāḥshaven-headed
muṇḍāḥ:
kāṣāya-vāsasaḥwearing ochre robes
kāṣāya-vāsasaḥ:
śūdrāḥŚūdras
śūdrāḥ:
dharmamdharma/religious conduct
dharmam:
cariṣyantiwill practice/undertake
cariṣyanti:
yuga-anteat the end of the yuga
yuga-ante:
samupasthitewhen it has arrived/when it is imminent
samupasthite:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)