Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

कलौ प्रमादको रोगः सततं क्षुद्भयानि च अनावृष्टिभयं घोरं देशानां च विपर्ययः

kalau pramādako rogaḥ satataṃ kṣudbhayāni ca anāvṛṣṭibhayaṃ ghoraṃ deśānāṃ ca viparyayaḥ

В эпоху Кали господствует болезнь беспечности; страх голода вновь и вновь поднимается; есть грозный ужас засухи, и страны приходят в смуту и переворот правильного порядка.

कलौin Kali-yuga
कलौ:
प्रमादकःcausing heedlessness/neglect
प्रमादकः:
रोगःdisease/affliction
रोगः:
सततम्continually
सततम्:
क्षुत्hunger
क्षुत्:
भयानिfears/terrors
भयानि:
and
:
अनावृष्टिabsence of rain/drought
अनावृष्टि:
भयम्fear
भयम्:
घोरम्terrible/dreadful
घोरम्:
देशानाम्of regions/countries
देशानाम्:
and
:
विपर्ययःinversion/disorder/calamitous reversal
विपर्ययः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)