क्षुपदधीचिसंवादः — शिलादतपः, वरसीमा, मेघवाहनकल्पे त्रिदेवसमागमः
श्रीवत्सलक्षणं देवं प्रसन्नास्यं जनार्दनम् रमामृदुकराम्भोजस्पर्शरक्तपदाम्बुजम्
śrīvatsalakṣaṇaṃ devaṃ prasannāsyaṃ janārdanam ramāmṛdukarāmbhojasparśaraktapadāmbujam
Я созерцаю Джанардану — сияющего Дэву со знаком Шриватса, с лицом спокойным и благосклонным, — чьи лотосные стопы зарделись от нежного прикосновения лотосоподобных рук Рамы.
Suta Goswami (narrating a devotional/dhyāna verse embedded in the Purāṇic discourse)