Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं

प्रददौ दर्शनं तस्मै दिव्यं वै गरुडध्वजः दिव्येन दर्शनेनैव दृष्ट्वा देवं जनार्दनम्

pradadau darśanaṃ tasmai divyaṃ vai garuḍadhvajaḥ divyena darśanenaiva dṛṣṭvā devaṃ janārdanam

Господь с знаменем Гаруды (Вишну) даровал ему поистине божественное видение; и этим самым божественным зрением он узрел Бога Джанардану.

प्रददौgranted/gave
प्रददौ:
दर्शनम्vision, audience, sacred sight
दर्शनम्:
तस्मैto him
तस्मै:
दिव्यम्divine, supra-sensory
दिव्यम्:
वैindeed, truly
वै:
गरुडध्वजःthe One whose banner is Garuḍa (Viṣṇu)
गरुडध्वजः:
दिव्येनby the divine (instrument/means)
दिव्येन:
दर्शनेनby vision/sight
दर्शनेन:
एवalone/indeed
एव:
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
देवम्the God
देवम्:
जनार्दनम्Janārdana (Viṣṇu)
जनार्दनम्:

Suta Goswami (narrating the Purana account to the sages, with an internal episode describing Vishnu’s bestowal of divine sight)