Adhyaya 35 — दधीचि-क्षुप-युद्धम्, भार्गवोपदेशः, मृतसंजीवनी (त्र्यम्बक) मन्त्रः
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा तपसाराध्य शङ्करम् वज्रास्थित्वम् अवध्यत्वम् अदीनत्वं च लब्धवान्
tasya tadvacanaṃ śrutvā tapasārādhya śaṅkaram vajrāsthitvam avadhyatvam adīnatvaṃ ca labdhavān
Услышав те слова, он посредством тапаса почтил Шанкару; и благодаря этому умилостивлению обрёл тело, твёрдое как ваджра, состояние неуязвимости и несокрушимую стойкость — без уныния — по милости Господа-Пати, разрушающего узы паши, связывающие пашу.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)