Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

अलिङ्ग-लिङ्ग-निरूपणं तथा प्राकृत-सृष्टिवर्णनम्

सदाशिवो भवो विष्णुर् ब्रह्मा सर्वात्मको यतः एकदण्डे तथा लोका इमे कर्ता पितामहः

sadāśivo bhavo viṣṇur brahmā sarvātmako yataḥ ekadaṇḍe tathā lokā ime kartā pitāmahaḥ

Поскольку Высший — Садашива — пребывает как внутреннее Я всего сущего, Его именуют и Бхавой, и Вишну, и Брахмой. Из этого единого владычного начала (единого жезла власти) исходят эти миры; потому «Прадед» (Брахма), космический творец, утверждён как их создатель в пределах Его установления.

सदाशिवःSadāśiva, the Supreme auspicious Lord
सदाशिवः:
भवःBhava, Shiva as Lord of becoming
भवः:
विष्णुःViṣṇu, the all-pervading preserver-form
विष्णुः:
ब्रह्माBrahmā, the creator-form
ब्रह्मा:
सर्वात्मकोthe Self of all, indwelling essence
सर्वात्मको:
यतःbecause/from whom
यतः:
एकदण्डेin/under the single staff (one rule, one authority, one principle)
एकदण्डे:
तथाthus/indeed
तथा:
लोकाःworlds
लोकाः:
इमेthese
इमे:
कर्ताmaker/agent of creation
कर्ता:
पितामहःPitāmaha, the Grandfather (Brahmā)
पितामहः:

Suta Goswami