Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

अलिङ्ग-लिङ्ग-निरूपणं तथा प्राकृत-सृष्टिवर्णनम्

तामजां लोहितां शुक्लां कृष्णामेकां बहुप्रजाम् जनित्रीमनुशेते स्म जुषमाणः स्वरूपिणीम्

tāmajāṃ lohitāṃ śuklāṃ kṛṣṇāmekāṃ bahuprajām janitrīmanuśete sma juṣamāṇaḥ svarūpiṇīm

Он пребывал с той Нерождённой Матерью — Аджей, единой и вместе с тем многоликой, являющейся красной, белой и чёрной, изобильной в творении, всеобщей родительницей. Наслаждаясь Ею, он оставался с самой Шакти, что есть его собственная сущностная форма.

tāmher/that (Goddess)
tām:
ajāmthe Unborn (Prakṛti/Śakti)
ajām:
lohitāmred-hued
lohitām:
śuklāmwhite-hued
śuklām:
kṛṣṇāmblack-hued
kṛṣṇām:
ekāmone
ekām:
bahu-prajāmhaving many progeny/creating many beings
bahu-prajām:
janitrīmthe mother, generatrix
janitrīm:
anuśete smalay with/abided closely with
anuśete sma:
juṣamāṇaḥenjoying, delighting in, honoring
juṣamāṇaḥ:
svarūpiṇīmshe whose nature is (his) own essential form / the embodiment of his own svarūpa
svarūpiṇīm:

Suta Goswami (narrating the Purana’s creation account to the sages of Naimisharanya)