Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

ध्यानयोगेन रुद्रदर्शनम् — रुद्रावतार-परिवर्तक्रमः, लकुली (कायावतार), पाशुपतयोगः, लिङ्गार्चन-निष्ठा

तदाप्यहं भविष्यामि गुहावासीति नामतः हिमवच्छिखरे रम्ये महोत्तुङ्गे महालये

tadāpyahaṃ bhaviṣyāmi guhāvāsīti nāmataḥ himavacchikhare ramye mahottuṅge mahālaye

«Тогда и Я проявлюсь, известный по имени “Гухаваси” (Обитающий в пещере), на прекрасной вершине Химавата, в несказанно высоком Махалае, Великой Обители. Там Я пребываю как Пати, даруя прибежище пашу и ослабляя узы паши.»

tadā apithen also
tadā api:
ahamI
aham:
bhaviṣyāmishall become / shall manifest
bhaviṣyāmi:
guhāvāsī itias ‘Guhāvāsī’ (cave-dweller)
guhāvāsī iti:
nāmataḥby name
nāmataḥ:
himavat-śikhareon the peak of Himavat (the Himalaya)
himavat-śikhare:
ramyedelightful, beautiful
ramye:
mahā-uttuṅgevery lofty, towering
mahā-uttuṅge:
mahā-ālayein the great abode / great sanctuary
mahā-ālaye:

Suta Goswami (narrating Shiva’s declaration within the Purana’s internal account)